La calma lectora

Club de Lectura de la Biblioteca

Page 43 of 49

El valor de la escritura en Orhan Pamuk

En su discurso, una vez recibido el Nobel de Literatura, Orhan Pamuk hizo un alegato en defensa del valor y el papel de la escritura, reflexionando sobre la condición de escritor, sus miedos y proceso creativo. Todas estas reflexiones parten de la maleta que su padre le dio, antes de morir, con sus propios manuscritos.

Con este discurso se alejó del alegato político del anterior Nobel de Literatura Harold Pinter.

Aquí les dejo el enlace al artículo, publicado en El País.com, sobre su discurso.

Pamuk construye una encendida defensa del papel de la literatura

Compartir:

Orhan Pamuk: Oriente y Occidente

Pamuk es el primer escritor turco que gana un Premio Nobel de Literatura. Sus novelas reflejan el acercamiento, la conciliación entre la civilización oriental y la occidental. En este aspecto se basó el jurado del Nobel para concedérselo en ” la búsqueda del alma melancólica de su ciudad natal ha encontrado  nuevos símbolos para reflejar el choque y la interconexión de las culturas”.

Aquí les dejo el enlace a un artículo publicado en La Onda Digital:  primera revista electrónica de reflexión y análisis.

 Orhan Pamuk : Oriente y Occidente chocando es una idea muy peligrosa.

Compartir:

EL CASTILLO BLANCO, de Orhan Pamuk

Orhan Pamuk es un escritor turco (nacido en Estambul en 1952) autor de numerosas novelas como La casa del silencio, El libro nuevo o El Museo de la inocencia. Recibió el Premio Nobel de Literatura en 2006.

El Castillo Blanco (publicada también bajo el título de El astrólogo y el sultán) cuenta la curiosa historia de dos hombres, un veneciano y un turco, cuyas vidas corren paralelas en el convulso siglo XVI. El primero es un joven científico italiano que, cuando viajaba de su Venecia natal a Nápoles, es capturado por unos corsarios. Llevado a Turquía, es vendido como esclavo a un sabio turco que, deseoso de conocer los avances de Occidente, queda cautivado por los conocimientos de su nueva adquisición. Lo asombroso es que ambos personajes se confunden debido a su extraordinario parecido físico, lo que provocará situaciones inusitadas.

Compartir:

Lectura 9: última pista, alguna curiosidad

Nuestra misteriosa novela fue publicada hace décadas, pero realmente se hizo célebre después de que el escritor norteamericano John Udpike la elogiara públicamente. Como curiosidad podríamos decir que ha aparecido con dos títulos completamente distintos. En la última versión española, la portada contiene este retrato del siglo XVI de Suleimán II, sultán de Turquía.

Compartir:

Lectura 9: Historia y ficción

¿Es posible que nuestro protagonista conociera al famoso “manco de Lepanto”? Será él a quien se refiere cuando fue apresado en los confines de Europa por galeras enemigas?

Compartir:

Lectura 9: Identidad vs. diversidad

¿Qué tipo de saberes se pueden transferir entre ambos protagonistas? ¿Quién sabe más de astronomía, de medicina, de plantas, de ingenios militares? ¿Quién aprende de quién? ¿Y si ambos personajes son distintas caras de un mismo ser, de un mismo conocimiento?

Compartir:

Lectura 9: ¿Quién es quién?

¿Te imaginas que en un día crucial de tu vida te encuentras con una persona que tiene un rostro tan parecido al tuyo que podrías intercambiarte por ella? ¿Podrías llevar la vida de esa otra persona? ¿Y si de ello dependiera tu destino?

Compartir:

2ª adaptación cinematográfica (1990)

Ésta es la segunda adaptación cinematográfica que se hizo de la novela de Golding. Fue realizada por Harry Hook en 1990.

Compartir:

El mito de Robinson Crusoe en la novela de William Golding

El Señor de las Moscas, entre otras novelas de la misma temática, es una obra derivada del mito de Robinson Crusoe.

La diferencia está en la forma de sobrellevar la supervivencia en una isla perdida del Pacífico.

Mientras que el protagonista, en Robinson Crusoe, va construyendo un camino hacia delante, superándose día a día, en el caso de El Señor de las Moscas la isla se convierte en un infierno en el que los niños deben sobrevivir, llegando a convertirse en seres humanos despiadados.

Compartir:

Adaptación cinematográfica de El Señor de las Moscas (1963)

La primera adaptación cinematográfica de El Señor de las Moscas la llevó a cabo Peter Brook en 1963.

Compartir:

Page 43 of 49

Biblioteca Universitaria



© Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Aviso Legal